アメリカ・ミネソタ州出身でNHL(アイスホッケー)のバンクーバー・カナックスに所属するブロック・ボーザー選手のインタビュー映像。見ればわかりますが、しつこいくらいに「You Know?」を連発しています。英語を覚えたての人が「間」を持たすためによく使う言葉だと思っておりましたが、ネイティブの人でも句読点の代わりくらいの口癖になっている人がいるんですね。更に詳細は以下↓↓↓
Brock Boeser Says "You Know" 45 Times in Postgame Interview
長谷川滋利の英語 1 2
:関連記事:
【意外!】
ネイティブでも読めない英単語。「Orangutans」←わかる?
この記事へのコメント
ひろぶろ名無し
ひろぶろ名無し
めっちゃ多いからな
覚えたっていうより、アメリカ人の口癖だぞwww
ひろぶろ名無し
ひろぶろ名無し
そう教えてくれたヤツは、すべての語尾に「You Know?」が付いていた
ひろぶろ名無し